lfl promo.jpg

Miketz - Chanukah

Most Jewish holidays are rooted in Biblical verses, describing the events which transpired and the subsequent celebration. Chanukah is a holiday with its roots not in a moment of glory, but during a time of terrible persecution and hardship.

The Tzror Hamor, Rabbi Avraham Sabba, who himself experienced the expulsion from both Spain and later Portugal, points out how although Chanukah is not of Biblical origin, there is a beautiful allusion to it in the Torah itself.

After the great flood and while Noach was waiting to disembark the Ark, the verse describes how he checked to see if the land was dry enough and safe for him and his family. He sent a dove to see whether it would find any vegetation or plants, which would serve as an indication that the land was dry and inhabitable.

The verse tells us (Berishit 8:11),"The Dove returned in the evening, and behold...an olive leaf in its mouth."

The "Evening," Rabbi Sabba explains, alludes to the darkness of exile, when things seem dark and difficult. These are the moments when the Jewish people faced existential threats from external forces and of assimilation.

With all these challenges, still "the dove returned with an olive leaf."  This, he tells us, is a subtle hint to the future holiday of Chanukah, when against all odds, the Jewish people, persevered by "returning," staying close to Hashem and the Torah.

Ultimately by staying strong and guarding our identity and tradition, we merited the miracle of the "Olive Leaf," the Oil which burned for eight days.

Shabbat Shalom!

 

Portuguese Jewish history is a rich tapestry of accomplishment and challenge spanning the centuries.  Portugal's shores have produced and housed some of our greatest Rabbis and leaders.   From statesman, leader and scholar  Rabbi Don Yitzchak  Abarbanel to Shulchan Aruch author Rabbi Yosef Karo in the 15th century through to the Lubavitcher Rebbe's time in Lisbon in 1941, Portugal has enabled tremendous developments in strengthening community and Torah.  


It is in recognition of the timeless nature of these commitments, and in honor of all of those Jews who have called Portugal home through times of brilliance and darkness, that these Torah insight's from Portugal's great Rabbis is produced - here in Portugal. 

Special thanks to Rabbi Shlomo Pereira for the Portuguese translation.